Soy traductor (castellano-inglés-alemán); estudié en la Universidad Autónoma de Madrid y me especialicé en traducción humanística-literaria, así como en interpretación. Durante la carrera estudié creación literaria, dramaturgia, estilística y literatura. También aprendí a corregir textos y a elaborar informes de lectura. Posteriormente, complementé la carrera haciendo cursos de corrección profesional.

En ocasiones soy jurado en certámenes literarios, selecciono relatos para la revista Opportunity y trabajo como lector para sellos editoriales de PRH.

Escríbeme si buscas a alguien que haga...

  • una traducción (de inglés o alemán a castellano)

  • un informe de lectura

  • o una corrección (ortotipográfica y/o de estilo). 

Si necesitas ayuda más intensiva y en profundidad, ta

Si quieres que te ayude en algo, háblame sobre tu proyecto y te pasaré un presupuesto.

En el caso de las correcciones, si es la primera vez que me encargas algo, haré una prueba gratuita de las primeras 500 palabras de tu texto para que veas cómo trabajo.

¿Ya has trabajado conmigo?

¡Déjame un comentario!